J'ai rencontré le Père Noël


Play Time 15/12/2017 Digital Download
Film Rilascio pellicola: 1984
 

Iscriviti ora!

Rimanete informati e richiedete l'accesso alle informazioni dei collezionisti!





 

# Traccia Artista/Compositore Durata
1.J'ai rencontré le Père Noël (Générique)Francis Lai4:25
2.On s'prépare pour NoëlTilda1:39
3.L'arrivée à RovaniemiFrancis Lai1:49
4.Oui, le Père Noël existeTilda1:34
5.La classe1:40
6.P'tit pomme sur le pommierTilda2:28
7.Noël en LaponieFrancis Lai4:14
8.L'usine à jouetsTilda2:36
9.Ballade pour une fêteFrancis Lai2:29
10.La recherche en AfriqueFrancis Lai2:18
11.Lutins, trains, viliainsFrancis Lai2:43
12.Noël, un enfantTilda4:22
13.J'ai rencontré le Père Noël (Générique de fin)Francis Lai4:22
 36:39
Invia il tuo commento Nascondi le recensioni in altre lingue

 

J'ai rencontré le Père Noël - 09/10 - Revisione del Lammert de Wit, presentato a (Olandese)
Dit is de zesde recensie uit de Francis Lai serie.

Vorige: Love Story
Volgende: Anima Persa

De Franse kerstfilm J'ai rencontré le Père Noël is geregisseerd door de nogal onbekend gebleven Christian Gion. De film is een soort fantasiefilm voor de jeugd en komt soms wat kinderlijk over, ook in de liedjes die in de film gezongen worden, vooral door de toen in Frankrijk populaire zangeres Karen Cheryl.
Het verhaal draait om de jongens Simon, die veel gepest wordt, en zijn vriendje Élodie. De ouders van Simon worden in Afrika gevangen gehouden, maar de regering doet niets voor hen. Dus besluiten Simon en zijn vriendje om naar Lapland te gaan om de Kerstman te vragen om te helpen zijn ouders te bevrijden...

De muziek bij deze jeugd/kinderkerstfilm is gecomponeerd door Francis Lai.

De songs op dit album worden niet gezongen door Karen Cheryl, zoals in de film, maar door de Franse zangeres Tilda Rejwan. Dat was naar aanleiding van een relletje, want zangeres Karen Cheryl had geen toestemming aan haar producer gevraagd om in de film te mogen zingen. En dat mocht al helemaal niet op de al uitgebrachte LP van de soundtrack, die daarop weer van de markt is gehaald. Daarna is deze opnieuw uitgebracht, waarbij de liedjes door Tilda worden gezongen. Voor de Canadese markt zijn de liedjes ingezongen door Nathalie Simard.

Er staan vijf songs op dit album, waarbij de zangeres zelfs af en toe door een kinderkoor wordt bijgestaan. De meeste songs zijn een beetje kinderlijk, maar er zijn zeker een paar die in de smaak vallen. De melodieën van deze liedjes zijn door Lai geschreven, met daarbij teksten van Pierre-André Dousset. De song 'P'tit Pomme sur le Pommier' heeft een erg fraaie melodie en wordt prettig gezongen op een mooie, licht melancholieke melodie. Ook de song 'Noël, un Enfant' is een mooie, gedragen song, die fraai ingetogen wordt gezongen, op een underscore van elektronische klanken die lijken op violen en koorstemmen. Dat wordt aangevuld door een kinderkoor, wat de mooie, licht melancholieke melodie een prettige sfeer geeft.

Het album opent met de titeltrack van de vooraftiteling, waarin we het bijzonder fraaie thema van de film te horen krijgen. Dat opgewekte en tegelijk ingetogen thema komt op dit album nog een paar keer voorbij. De melodie wordt op de synthesizer gespeeld, maar het klinkt verrassend goed en lijkt alsof die door violen wordt gespeeld, waarbij een piano voor een erg fraaie tegenmelodie zorgt. De melodie is speels, zonder kinderlijk te zijn, en licht romantisch getint. Dit arrangement komt nog als geheel terug in de afsluitende titeltrack.

Ook andere instrumentale tracks hebben veelal fraaie melodieën in de typerende stijl van Lai. Zo laat 'L'Arrivée à Rovaniemi' een heldere hoge keyboardklank horen, die als pianotonen gespeeld worden. Ook in andere scores van Lai komt deze prettige stijl terug.
Met 'La Classe' voert Lai het tempo flink op en wordt de muziek toch een beetje deuntjesachtig en is de klankkleur wel erg elektronisch. Niet zo fraai.
De melodie van 'Noël en Laponie' is weer prettig ingetogen en licht romantisch, met erg mooie klanken en prachtige harmonieën die uit de elektronische koker komen. Die klanken lijken soms op pianoklanken, maar ook in de verte een beetje op een backingkoor, waardoor de muziek een mooie volle klank heeft.
Dat geldt allemaal ook voor 'Ballade pour une Fête', die wat vlotter is, maar zeker geen deuntje wordt. Ook dit is een erg prettig klinkende track, die ook weer uit de elektronische koker komt.
Daarna volgt een vreemde eend in de bijt, namelijk een track met uitsluitend een soort etnisch Afrikaanse percussie, zonder enige begeleiding of melodie. Dit past natuurlijk goed in het verhaal van de film, maar is als luistertrack los van die film geen succes.
In 'Lutins, Trains, Villains' komt het deuntje van 'La Classe' weer terug, in een iets ander arrangement, maar het wordt er geen fraaie track door.
De afsluitende track brengt het hoofdthema weer terug, waarmee het album ook begon.

Kortom, met zijn muziek voor J'ai rencontré le Père Noël heeft Francis Lai een erg prettige score gecomponeerd, die op een bijzonder fraaie manier de sfeer van Kerst in huis brengt. De meeste instrumentale tracks en een paar songs hebben daarbij bijzonder mooie melodieën, die allemaal in majeur gebracht worden. De muziek komt voor een groot deel uit de elektronische koker, maar daarbij heeft Lai voor een erg aangename en warme klankkleur gezorgd, die de muziek bijzonder sfeervol maakt. Daarmee is de muziek van deze score erg geschikt om bij een knapperend houtvuur van te genieten. De paar mindere instrumentale en paar wat kinderlijke songs nemen we dan maar voor lief. De waardering voor dit album komt zo op een mooie 86 uit 100 punten.

Altre versioni di J'ai rencontré le Père Noël (1984):

J'ai Rencontré le Père Noël (1984)


Segnala un errore o inviaci ulteriori informazioni!: Accesso

 



Di Più