La Belle Histoire


Película | Fecha de lanzamiento: 1991 | Estreno de película: 1992 | Medio: Descarga
 

¡Subscríbete!

¡Manténgase informado y obtener mejor acceso a la información de los coleccionistas!





 

# Pista Artista/Compositor Duración
1.La belle histoireDolores Arenas, Antoinette Arenas5:24
2.Playa de AroPablo Gilabert3:48
3.Marie, Maria, mariage Francis Lai4:49
4.Les abeilles d'IsraëlMarie-Sophie L., Philippe Servain4:04
5.JesusAmina5:30
6.NoëlMassimo Ranieri10:03
7.Marie, Maria, mariagePablo Gilabert4:45
8.Jesus Philippe Servain5:14
9.La Vida, la Muerte EternitadPablo Gilabert6:45
10.Les abeilles d'Israël Marie-Sophie L., Francis Lai4:04
11.ParisTara, Babette, Corinne, Charles, Pablo, Gérard3:31
12.Playa de Aro Philippe Servain3:48
13.Paris Philippe Servain3:33
14.La belle histoire Francis Lai5:25
 70:43
Manda tu crítica Ocultar reseñas en otros idiomas

 

La Belle Histoire - 06/10 - Crítica de Lammert de Wit, Publicado en (Neerlandés)
Dit is de 25ste recensie uit de Francis Lai serie.

Vorige: Marie
Volgende: Love Story

De Franse film La Belle Histoire is geregisseerd door de bekende Claude Lelouch, die voor deze 3,5 uur durende vertelling een parallel trekt tussen het heden en de geschiedenis van Jezus van zo'n tweeduizend jaar geleden. De film is nogal gemengd ontvangen, mede vanwege de lange speelduur en de soort van reïncarnatie waar de film op hint. En ook over de koppeling van de Jezus van toen en de Jesus uit de film kun je zo je bedenkingen hebben.
Het verhaal draait om stierenvechter Jésus, een zigeuner die vanwege drugs in de gevangenis is gekomen. Maar ook is daar Odona, een dievegge, die bescherming krijgt van politieagent Simon. Marie-Madeleine is een lerares die haar leerlingen bijen laat kussen, omdat ze onderzoek doet naar reïncarnatie. Zo zijn er nog een aantal personages die allen op zoek zijn naar liefde. Maar via de bijen komen ze in het Israël van tweeduizend jaar geleden terecht, waar ook een Jezus leefde...

Francis Lai maakte de muziek, zoals gewoonlijk bij een film van Lelouch. Hij deed dit voor deze film samen met Philippe Servain, met wie hij ook in de jaren daarna nog weer zou samenwerken.
Daarnaast maakten beiden onafhankelijk van elkaar samen met weer andere artiesten een aantal songs of tracks. De muziek heeft daarbij een duidelijke Spaanse kleuring, met een ruim gebruik van de akoestische Spaanse gitaar. Daarnaast wordt veelvuldig gebruik gemaakt van stemmen, of worden de tracks zelfs helemaal gezongen.

Het album opent met de titeltrack van Francis Lai, die gelijk al die Spaanse kleuring laat horen, met de Spaanse gitaar als hoofdinstrument. Daarnaast wordt volop gebruik gemaakt van zowel mannen- als vrouwenstemmen, die veelal op die typerend Spaanse manier zingen, met veel lo-lai-lo-lai's er tussendoor. De melodie van deze track is heel aardig, maar niet echt meeslepend. De muziek komt als instrumentale versie terug als afsluitende track van dit album, met een solo viool als leidend instrument, wat deze afsluiter nog wat fraaier maakt.
De tweede track is 'Playo de Aro', gecomponeerd door Philippe Servain en Pablo Gilabert en wordt ook door Gilabert gezongen. Servain speelt hierin op accordeon, maar ook de Spaanse gitaar is weer opvallend aanwezig. Gilabert zingt de song in die typerende Spaanse flamenco-stijl en dat is eigenlijk best aardig. Als twaalfde track komt deze song in een instrumentale versie nogmaals voorbij.
De volgende track is weer van Lai, en laat vooral een solo viool de melodie spelen, waarbij behalve de castagnettes opnieuw ook de Spaanse gitaar weer op de voorgrond staat. Maar nu zijn ook violen toegevoegd, waardoor deze track een van de fraaiere van het album is. Deze instrumentale track komt als track zeven terug als song, gezongen door Pablo Gilabert.

'Les Abeilles d'Israël' is gecomponeerd door Servain, die dit samen met Marie-Sophie L. deed. Zij zingt ook de tekst over de bijen van Israël en ook Servain zingt zacht mee in een deel van de track, waarin de muziek op de achtergrond wat grillig en druk overkomt, zoals ook bijen druk zoemen, een geluid dat met een cello wordt nagebootst. Knap gedaan, maar de track blijft toch wat minder toegankelijk. De tiende track is de instrumentale versie van deze song.
Servain heeft samen met de van oorsprong Tunesische Amina Annabi de track 'Jesus' gecomponeerd. Zij geeft een wat Midden-Oosterse kleuring aan de song, waarin wel de Spaanse gitaar en de castagnettes duidelijk naar voren komen. Ook Servain zingt mee met een wat rauwe zang, die dan weer typisch Spaans overkomt. Ook hier is weer een instrumentale versie van opgenomen op het album, als achtste track.
De langste track van het album is 'Noël', die maar liefst tien minuten duurt. De song is door Servain gecomponeerd en wordt meerstemmig gezongen door jongenskoor The Jazzawalon Group, daarbij ondersteund door Spaanse gitaar, castagnettes en lichte ritmeklanken en mannenzang die de song een duidelijk Spaanse kleuring geven. De melodie en meerstemmige zang is fraai, waardoor deze song bij de fraaiere van het album hoort.

De song 'La Vida, La Muerte, Eternidad' is gecomponeerd door Francis Lai, samen met Philippe Servain, waarbij Pablo Gilabert opnieuw de zang voor z'n rekening neemt. En ook deze song heeft die typisch Spaanse kleuring die de andere tracks ook allemaal hebben. Hier zijn, naast de Spaanse gitaar en Spaanse percussie, echter als extra de nodige koperblazers toegevoegd, die de muziek overigens niet extra aantrekkelijk maken.
Als elfde track komt een vergelijkbare song voorbij, alleen is hier de zang soort van meerstemmig, maar niet harmonieus, en speelt de accordeon weer mee en staat de Spaanse gitaar iets meer in de achtergrond. Omdat de melodie niet aanspreekt en de zang wat willekeurig lijkt is dit een wat mindere track. De voorlaatste track is de instrumentale versie van deze song, maar daar wordt het nauwelijks beter van, ook al heeft de solo altviool de zang overgenomen en is deze daardoor duidelijk op de voorgrond aanwezig.

Kortom, met hun muziek voor La Belle Histoire hebben Francis Lai en Philippe Servain een score gecomponeerd met een groot aandeel songs hierin verwerkt. De muziek heeft een duidelijk Spaanse kleuring, wat door het vele gebruik van de Spaanse gitaar, castagnettes en andere vlotte ritmes versterkt wordt. De zang in veel songs heeft ook die typisch Spaanse, wat rauwe kleuring met veel herhalingen. De muziek die door Lai is gecomponeerd is duidelijk aantrekkelijker dan de muziek van Servain. Lai's melodieën en arrangementen spreken meer aan dan de wat grilliger muziek van Servain. Het album bevat acht songs en zes instrumentale versies daarvan. De waardering komt niet hoger dan 62 uit 100 punten.

Otras versiones de La belle histoire (1992):

Belle Histoire, La (1991)
Belle Histoire, La (1992)
belle histoire, La (2024)


Notificar un error o enviar información adicional!: Iniciar

 



Más